Regresso a Kurama

Janeiro 26th, 2012

Texto escrito por Satori Darshan

 

 Caminhando com a intenção de subir até à célebre zona dos Cedros de nodosas raízes entrelaçadas, deparo-me com um tosco banco de madeira na borda do caminho. Parece chamar-me. Atendo o seu chamado. Sento-me com movimentos de câmara lenta. Os meus pés assentam em folhas secas. Olho em frente e não posso dizer que tenha vista. Do banco apenas se vislumbra uma densa vegetação entretecida pelo meio da qual os raios de sol desbravam caminho. À medida que vou como que absorvendo o que vislumbro com a respiração e o olhar, vou-me esvaziando mais e mais. Penso, por um segundo, em Usui. Ele pode ter olhado exactamente para esta mesma extensão de árvores… Também Usui desaparece da minha mente. A minha mente ela própria começa a desvanecer-se. Nada. Silêncio. Nenhum visitante passa no caminho por trás de mim ou, se passa, não me apercebo disso. Imóvel. Respirando quase imperceptivelmente. Eternizo-me assim sentada em silêncio, desaparecida numa comunhão com o que está fora de mim que põe fim à costumada dualidade Eu /o resto. O assim consumido Eu separado dá lugar a um puro amor. Puro como o ar que se respira em Kurama, como a energia que aqui nos envolve e penetra. Sou cristalino amor. Amo as árvores e o céu e o sol e a sombra e as pedras e as folhas caídas e o banco. E amo-me incondicionalmente a mim. Lágrimas de amor-alegria correm-me pelas faces. A alegria de me esvair em amor. Estava ali antes a que olhava e respirava e agora essa desapareceu. Só permaneceu o olhar e a pópria respiração. Quem olhava e respirava já não está ali.

Faço força com os pés no chão do Salão de Chá. Respiro fundo. Não posso esvaziar aqui a mente ao ponto de repetir, efectivamente, a experiência por que passei há pouco. Há gente a conversar…Tenho de pagar. Olho para o relógio. É meio-dia. Sim, tenho de me pôr a caminho. Não lamento ter deixado de visitar os Cedros, nem aquele onde Mao-son terá encarnado, nem o Templo que assinala o lugar onde ele desceu de Vénus há mais de seis milhões de anos. Pego no saco das compras e na mala. Estranho o peso desta. Lembro-me de como abandonei o banco onde a Luz do vazio me devolveu o meu rosto original em Kurama. Invadida pelo Saber Maior que acompanha a Meditação profunda, lembro-me de olhar atentamente o chão, como se jamais me tivesse sido dado ver o que lá vi: terra, folhas, agulhas de pinheiros, pedras. Só uma frase eccoou dentro de mim: é o que conta em Kurama. Antes de poder avaliar o gesto, dei comigo a enterrar as mãos na terra. Deixei-me penetrar pela sua energia desfrutando as sensações que me provocava ao espalhar-se por todo o corpo. Em seguida, como se não me pertencessem, elas começaram a pegar nas folhas e nas pedras e na terra. Interroguei-me. A resposta veio pronta. Peguei no saco de plástico branco que envolvia o outro contendo as compras e enchi-o com as folhas e as pedras e a terra. O caminho das pedras. Pedra sobre pedra. Reiki sobre Reiki.

www.darshanzen.com

Jikiden Reiki

Outubro 15th, 2011

Texto escrito por Satori Darshan

 

 

O legado autêntico e original do Reiki de Usui e Hayashi reCarola Castillo

Contándole a mis hijos cómo conocí a su padre, cómo nos enamoramos, mientras más lo hago, más amados se sienten!

 

Encontrado no Japão no fim dos anos 90

 

“O Jikiden Reiki é a única forma de Reiki japonês que assenta nos ensinamentos de Chujiro Hayashi transmitindo-os, intactos, aos alunos, isto é, quem o estuda recebe o mesmo conhecimento que qualquer pessoa que tenha estudado directamente com ele em finais dos anos 30.

Hayashi sensei é o mais célebre aluno do fundador do Usui Reiki Ryoho, Mikao Usui, e também a ele se deve que, através da sua aluna Hawayo Takata, o Reiki seja hoje praticado por milhões de pessoas no Ocidente. HawayoTakata  (a cujo sistema de Reiki os japoneses chamam hoje o Reiki Ocidental) começou a ensinar Reiki somente 30 anos depois de Hayashi sensei lhe ter concedido o grau de Mestre. Consequentemente, devido a circunstâncias várias, nomeadamente à sua contextualização enquanto japonesa num país que, para pôr fim à guerra, lançara duas bombas atómicas sobre o seu país de origem, introduziu no método de Reiki de Hayashi acrescentos sucessivos que o distorceram quer na técnica quer nos princípios – isso não implicando que o sistema não funcione perfeitamente, note-se.)

O Jikiden Reiki é puro, simples e eficaz e assenta em mais de 60 anos de experiência.
Chiyoko Yamaguchi, iniciou-se ao Reiki em 1938, com Chujiro Hayashi Sensei. Ela passou o resto da sua vida a tratar pessoas e aperfeiçoando a arte de utilização do Reiki, tal como Hayashi, da forma mais simples e eficaz.
À medida que o Reiki Ocidental se espalhava pelo mundo, pensou-se que o estilo original de Reiki tinha desaparecido no Japão, ao ponto de qualquer japonês interessado em saber mais sobre Reiki ser obrigado a partir para os Estados Unidos para aí o estudar!

No entanto, o Reiki nunca esteve completamente desaparecido no Japão.
Como já anteriormente referi, Chiyoko Yamaguchi aprendeu Reiki há mais de 65 anos, quando tinha apenas 17 anos e praticou-o continuamente até à altura da sua morte, em Agosto de 2003. Tadao sensei, ao participar numa palestra, encontrou casualmente um mestre de Reiki que o pôs ao corrente da expansão do Reiki no Ocidente. Ficou agradavelmente surpreendido ao constatar que o Reiki é praticado por um elevado número de pessoas em todo o mundo, sendo uma terapia reconhecida e aceite em muitas sociedades.
Pouco mais tarde, vários mestres de Reiki japoneses e ocidentais visitaram Chiyoko Yamaguchi. Tomou assim conhecimento das escolas de Reiki no Japão e no estrangeiro e foi encorajada a iniciar o ensino do Jikiden Reiki, por não ter sofrido qualquer influência do Reiki Ocidental. Pouco depois, algiuns alunos começaram a reivindicar serem mestres de Jikiden Reiki sem terem recebido as iniciações. Então, ela decidiu, junto com o filho, Tadao sensei, dar início a seminários oficiais de Jikiden Reiki, reproduzindo o estilo e os conteúdos originais dos seminários conduzidos por Chujiro Hayashi na década de 30.
O Jikiden Reiki consiste no esforço de ambos de reintroduzir o estilo autêntico, original e a linhagem do Reiki no Japão e no resto do mundo. Continue reading »